Marina di Marco: La poesía, la belleza en la cotidianeidad - itBuenosAires

itBuenosAires

ARTE E CULTURA Entrevistas

Marina di Marco: La poesía, la belleza en la cotidianeidad

Marina di Marco - Portada Marina Di Marco

“El otoño es el tiempo de la belleza”. Así comienza uno de los poemas de Marina di Marco, joven escritora nacional. Casualmente, hoy se recuerdan dos fechas cuyas reminiscencias se esconden en este verso. Por un lado, los que vivimos en el hemisferio sur, damos la bienvenida al otoño. También cada 21 de marzo se conmemora el Día Mundial de la Poesía. Para la UNESCO, su importancia radica en la posibilidad de “honrar a los poetas, revivir tradiciones orales de recitales de poesía, promover la lectura, la escritura […] y aumentar la visibilidad de la poesía en los medios”. Por eso, para hacerle honor a la fecha, entrevistamos a una poetisa argentina, Marina di Marco. Es la autora de “Con luz no despertada”, un libro que reúne sus vivencias como niña, como madre y como mujer a través de la musicalidad de sus palabras. Los invitamos a conocerla mediante esta nota. 

¿Quién es Marina di Marco?

Marina di Marco nos recibe en su casa. Ahí donde sus palabras poéticas ven, por primera vez, la luz. Es Licenciada y Profesora en Letras (UCA). También es investigadora especializada en Literatura Infantil. Ante una pregunta muy normal, sin caer en datos biográficos que podemos encontrar en Internet o en su perfil de Instagram, Marina se presenta de una forma distinta. Casi como si su epíteto, a la forma de Aquiles ‘el de los pies ligeros’, sea ‘la de locuaces palabras’.

La voz de la escritora

 No vale la pena parafrasear su presentación, estaríamos siendo injustos. “Para no repetir la descripción de mis redes sociales, voy a recurrir a las ‘islas de la personalidad’. Es un concepto representado en ese casi tratado de Psicología que es la película Intensamente, de Disney-Pixar. Diré, entonces, que una de las islas más importantes que sustentan mi personalidad es la de la Familia. Soy hija de Marcelo di Marco y Nomi Pendzik, muy reconocidos en el ámbito de la literatura por su centro de formación de escritores Taller de Corte y Corrección. Gracias a ellos recibí, junto con mi melliza Flor, una feliz crianza en el arte. Además, soy esposa —estoy casada con Pablo, filósofo, maestro y vicedirector de escuela, y mi gran compañero de aventuras— y gozosamente madre”.

La poesía permite contemplar la realidad, vivirla y expresarla

Mientras se desarrolla la entrevista, los hechos que relata se desenvuelven a nuestro alrededor. Clarita Sofía, de once meses, juega a nuestro lado. Marina mira apremiada el reloj, pronto debe retirar del colegio a Bruno, de tres años, y a Magdalena, de seis. Sin dejar que el tempus fugit la intimide, la escritora continúa. “La segunda isla de mi personalidad es la de la Comunidad, que abarca tanto a mi patria como a los grandes amigos, a los compañeros, a algunos queridos alumnos, y a los maestros de vida que Dios ha puesto en mi camino. En este ámbito, estoy convencida de que la entrega, la bondad y la gratitud hacia los demás son fuentes de alegría. Además, sumo a mis islas de la personalidad la más importante, la de la Espiritualidad. Soy católica, y trato de que mi fe nutra todas mis acciones”.

¿Cómo nace Con luz no despertada?

“Siento que estas islas se comunican, se conectan entre sí, a través de un puente, que me permite contemplar la realidad, vivirla, y expresarla: este puente es la poesía. Con luz no despertada nace justamente de esa concepción de la poesía. Como un modo de describir la vida diaria de manera tal que la belleza de las palabras expresadas revele lo mágico, maravilloso y extraordinario que yo encuentro latente en la cotidianidad. Por eso siento que podría definirlo como un poemario sobre —para usar un lenguaje chestertoniano— lo extraordinario de las cosas ordinarias. Sobre la belleza del día a día. Y no quiero que esa belleza se me revele sólo a mí, en la escritura de cada poema. Tengo fe en que la poesía también puede comunicársela al lector”. 

“Por nuestras venas corre la sangre de la poesía”

“Entre otras cosas, fue por eso, porque pienso en el lector, y en cómo le llegan mis versos, mis imágenes, mis ideas y mi musicalidad, que Con luz no despertada tardó en llegar al público. Siempre supe que algún día lo haría, porque venía reuniendo poemas —algunos quedaron en el necesario filtro que les pasé— desde los quince años. E incluso hay un poema, “Noches en Plaza Lavalle”, que está basado en una prosa poética sobre el Teatro Colón que había escrito a los ocho para el colegio. Pero fue en la cuarentena estricta de 2020 cuando dije ‘Yo tengo que sacar algo bueno de esto’. Medio sin dormir, en abril de ese año dejé mi manuscrito listo para que le hiciéramos la exhaustiva revisión con mi papá”.

¿Qué obras y autores nutrieron tu poemario?

Hablar de literatura es hablar de intertextualidad y de relecturas. Transformando las palabras del español Azorín, “leer es ver volver”. En algunos de los poemas de Marina, se oyen ecos de Luis Rosales, Joseph Conrad, Rubén Darío, del mismo Juan Pablo II. También están presentes las reminiscencias bíblicas. “Luis Rosales es uno de mis poetas favoritos. Me gusta parearlo con uno no hispánico, a quien debo la frase del título de mi poema ‘Nuestras voces resecas, cuando susurramos juntos’: el genial T. S. Eliot. Otro poeta que menciono en uno de los epígrafes es el almeriense Julio Alfredo Egea. Sobre su poemario infantil Nana para dormir muñecas hice mi tesis de licenciatura. Un hombre con una vivencia muy profunda, asombrada, de la poesía y de la vida, por igual”. 

Marina di Marco - Ejemplares
Ejemplares de “Con luz no despertada”. Autora: Marina di Marco.

Marina continúa. “Se quedó en el tintero de las ideas para posible epígrafe —¡será para el próximo libro!— un verso de José María Valverde, con quien creo tener una sensibilidad en común. Y sé que podría mencionar a muchos más. Pero finalmente debo decir que, aunque quizás no dimensiono hasta qué punto ha influido en mi libro —más allá de lo evidente, que es lo temático—, hay una fuerte presencia de la música. En especial, de la ópera, que siempre se ha escuchado en mi casa. Mis papás nos llevaban al Colón desde que estábamos en la panza”.

Marina Di Marco y la ópera

En relación a esto último, su vivencia de lo italiano viene mucho por el lado operístico. “Me crié escuchando a Puccini y a Verdi. Hasta el punto de que la primera vez que fuimos a ver una ópera completa —no un espectáculo para niños—, cuando teníamos seis años, ya nos sabíamos Gianni Schichi casi de memoria. ¡Y cómo la disfrutamos!”. Recuerda Marina emocionada con lágrimas en los ojos y en el corazón.

Ópera Gianni Schichi.

“Me acuerdo como si fuera hoy: estábamos en el Paraíso de Pie —al que apodan “El Gallinero”—, y mi papá nos contó cómo vivían los espectáculos los inmigrantes italianos que venían al Colón. Canturreando las partes más conocidas, vivando, aplaudiendo, arrojando lo que hubiera que arrojar… Frente a la alta sociedad porteña y su pacatería, el público del Gallinero demostraba ser no sólo el más dado a la crítica o al entusiasmo auténticos, sino también el que más sabía de ópera”.

Honrar las raíces italianas también en la poesía

En relación a la ópera, Marina rescata sus raíces. “Claro que tampoco faltaron nunca en mi casa ciertas costumbres italianas que reconozco también en la familia de mi marido —los Grossi y los Chiappetta, originarios de Consenza, en Calabria. Como las pastas de los domingos o el pancito mojado en la salsa, sobre el que hablo en uno de los últimos poemas del libro. Pero siento que es sobre todo con los poemas que dedico al Teatro Colón que honro en mi poemario la parte italiana de mi genealogía”.

Marina di Marco - Ilustracion Teatro Colon
Ilustración del Teatro Colón. Autora: María Clara Doval.

“De hecho, uno de ellos está dedicado a un gran italiano, el maestro Valdo Sciammarella, quien dirigió el Coro de Niños del Colón durante más de cincuenta años. Es el poema acerca de esa mistérica zona que son los subsuelos. Donde se encuentran los talleres y las salas de ensayo, y que tuve la bendición de conocer de pequeña, cuando formé parte de ese coro, y también hace poco, ya de grande, como guía de visitas del teatro”.

Marina di Marco, escritora, docente e investigadora

Además, Marina conjuga su vida de madre, de escritora y de profesora con la investigación. Sí, todo eso en una sola persona es posible. “En el ámbito académico, he volcado este amor por la poesía hacia un campo particular: la poesía para niños. Actualmente estoy desarrollando, con una beca cofinanciada UCA-CONICET, una investigación doctoral acerca de la poética de las canciones de cuna que se componen en nuestro país. Me interesan todos esos lugares proclives a las intersecciones tan caras a la Literatura Comparada: la palabra y la música, la palabra y la imagen… Y otras interrogantes interdisciplinarias que dispara la poesía para niños. ¿Cómo se lee poesía en la escuela?, ¿Qué papel tienen los editores y los ilustradores?, ¿Cómo asumen las familias la relación entre poesía y vida cotidiana?”

“Con luz no despertada” fue publicado por la editorial Barenhaus.

“Para todo ello, me resulta clave una idea de Walter Benjamin. Es un error considerar que la esfera del arte es autónoma respecto de la vida, que el arte puede permanecer separado, elidido, y vivir sólo en su forma aurática, dentro de (confinado a) un museo. El arte y la vida van de la mano, y hay arte en la vida, y vida en el arte”. Tal como observamos, las influencias recibidas, su identidad, estudios, su ser mujer, madre, hermana, su ser niña y adulta, esposa e hija viven en cada una de las palabras de este poemario. 

Finalmente, ¿Qué les aconsejarías a aquellos que quieren dedicarse a la escritura y literatura?

Sin pensarlo mucho, Marina responde rápidamente: “Hay un consejo clave: lean mucho. Pero sobre todo, lean cosas buenas, lean lo que les gusta, lean lo que los hace felices, lo que eleve sus almas. Nadie puede escribir sin primero leer. Para leer, busquen su propio camino, no sigan las modas —¡eso es algo que me pone muy nerviosa del mundo Bookstagram!—. También considero fundamental conseguir un buen guía, un buen taller literario”. 

Marina di Marco y el arte de la corrección

“Y algo que a mí me funciona mucho es un consejo que da Stephen King. Contrariamente a lo que solemos hacer, el maestro del terror dice que no hay que anotar una idea apenas se nos ocurre. En realidad, conviene dejar que la idea repose en el fondo del cerebro. Unos días después, nos sentamos a escribir, y, si la idea sigue allí, si no la olvidamos, es porque era una buena idea. Y la escribimos. Luego viene el paso más importante: corregir. No se complazcan en sus propios textos, disfruten del proceso de corrección. En él, nos ponemos a embellecer el texto para los ojos del lector, como quien engalana a su hijito para ir a una fiesta. Sólo que, al corregir, nos damos cuenta de que el niño en cuestión era en verdad un simple muñeco de madera que se movía y hablaba”.

Marina di Marco - Marina Di Marco
Marina di Marco es la autora de “Con luz no despertada”. Autor: Daniel Grad.

“Pero, tras la corrección, verán cómo sus textos verdaderamente cobran vida”, finaliza. La vegetación sufre algunas transformaciones en esta época del año, con la llegada del otoño que comienza. Es tiempo de cambios, de dejar atrás y comenzar de nuevo, de dejar caer las hojas marchitas. Con luz no despertada nació en medio de la pandemia, fue también un largo otoño. Los poemas reunidos son, en cambio, primavera renovada, frutos de esa tan necesaria mutación. Por eso, en el Día Mundial de la Poesía, entrevistamos a Marina Di Marco, para recordar que la palabra poética permite transformar la realidad, convertir las cenizas en flor. 

Autora de la imagen de la portada: Marina di Marco.

Marina di Marco: La poesía, la belleza en la cotidianeidad ultima modifica: 2022-03-21T08:07:44-03:00 da Marina Artese Grillo

Commenti

Subscribe
Notify of
3 Commenti
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Juliana Monacchi

Bellísima entrevista Mari, hermoso conocer la historia de Marina en el Día de la Poesía! Gracias!!!

Muy linda nota ☺️

Julieta B. Mollo

Ottimo lavoro 🤗

Promuovi la tua azienda in Italia e nel Mondo
To Top
2
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x