NOI ITALIANI ALL'ESTERO PROMUOVIAMO L'ITALIA

itBuenosAires

ITALIANI A BUENOS AIRES Tradiciones

La inmigración de ayer y hoy: una nueva Babilonia

Babilonia - flyer de la obra

Hoy, el tema de la inmigración vuelve a ser centro en nuestra vida cotidiana y la expresión artística no puede dejar de notarlo. Son muchas las obras que se ponen en escena para retratar esta temática. En este contexto, el Taller de Teatro perteneciente al Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) no quiso quedarse atrás. El pasado 25 de noviembre, se realizó su muestra final. Para ello se eligió representar Babilonia, una hora entre criados de Armando Discépolo. ¿Por qué es importante esta obra para la cultura italiana? Te lo contamos en esta nota.

Babilonia: la obra y su autor

En primer lugar, Babilonia, una hora entre criados fue escrita por Armando Discépolo, dramaturgo argentino, hermano del compositor Enrique Santos Discépolo. El autor es hijo de Santo Discépolo, un inmigrante ítalo-napolitano. Tal parentesco y la influencia que recibe de la cultura italiana y, especialmente, inmigrante marcó las obras, géneros y estilos que Armando ideó. Un ejemplo de ello es el grotesco criollo, subgénero dramático al cual pertenece la obra en cuestión. En cuyo centro encontramos la inmigración, principalmente italiana, francesa y española, que acoge nuestro país a principios del siglo XX. 

Babilonia - Los Personajes De Babilonia
Los personajes de la obra Babilonia en acción
PhotoCredit: Marina Artese Grillo

Los personajes de Babilonia son un grupo de criados inmigrantes que trabajan en la casa de unos “nuevos ricos”. Toda la obra se desarrolla, por completo, en el sótano, en la cocina de dicho hogar mientras arriba, en el salón hay una fiesta. La cocina representa esta Torre de Babel que reúne a inmigrantes de distintas lenguas pero con un mismo objetivo: subsistir.  A partir de la actuación satírica de los personajes, se deja entrever el choque de conflictos, la desigualdad, los prejuicios y estereotipos con los cuales convive el inmigrante europeo. De este modo, el espacio donde se despliega todo el drama se transforma en un micro-cosmos que refleja la situación del inmigrante de principio de siglo que intenta sobrevivir en una sociedad que lo ignora. Por lo tanto, la cocina de Babilonia, al igual que un conventillo, es la zona de conflicto donde la ley del más fuerte encuentra su máxima expresión. 

Babilonia -La Cocina De Babilonia
La escenografía de Babilonia, una hora entre criados.
PhotoCredit: Marina Artese Grillo

Babilonia, una hora entre traductores

Los actores que representaron Babilonia el 26 de noviembre pertenecen al Taller de Teatro de matriculados del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), que depende de la Comisión de Cultura del Colegio. Tal taller realiza sus ensayos los sábados por la mañana y está dirigido solamente – al igual que el coro del Colegio – a los traductores matriculados. Si bien el grupo comenzó a conformarse en el 2015, hoy cuenta con 15 integrantes que se fueron sumando a lo largo de los años.

¿Por qué Babilonia?

“Elegí esta obra porque a comienzos del año abordamos la temática de los inmigrantes a partir de improvisaciones sobre experiencias familiares de los miembros del grupo. Asimismo, la propuesta de este año era trabajar con texto teatral. Por lo tanto, esta obra nos vino justo y además posee exactamente 15 personajes, al igual que miembros en el grupo, una coincidencia que no se da casi nunca. Y por último y no menos importante, la elegí por la universalidad del tema que aborda, que hasta hoy en día sigue teniendo resonancia, y son cuestiones que, como grupo teatral, nos interesa contar y visibilizar.” – Tamara Moreno, la directora del Taller

Babilonia - El Grupo De Actores
El grupo de actores junto a su directora, Tamara Moreno.
PhotoCredit: Marina Artese Grillo

Para concluir, queremos agradecer a Tamara Moreno y al grupo de traductores matriculados que pusieron en escena tan excelente obra. A través de sus gestos, palabras, acciones, sus frases típicas dieron vida a 15 inmigrantes europeos que, lejos de existir sólo en Babilonia, en esa puesta efímera, conviven en nuestra cotidianidad. Gracias a este conjunto de traductores, nosotros, el público pudimos recordar parte de nuestro propio origen, la inmigración italiana, su tradición y sus primeros pasos en Argentina. 

Marina Artese Grillo

Autore: Marina Artese Grillo

Soy de origen italiano, tres de mis cuatro abuelos son oriundos de Calabria, de Vibo Valentia y de Crotone. Soy Licenciada y Profesora Superior en Letras, especializada en Lenguas Clásicas. Además trabajo como docente y bibliotecaria en una escuela secundaria del barrio de Agronomía. Me encanta leer y escribir, mirar películas y series, especialmente las policiales. Me gusta mucho viajar, conocer otras culturas y descubrir los rincones ocultos de cada lugar, tanto fuera de la Argentina como dentro de nuestro país, en nuestras propias ciudades. “El verdadero descubrimiento no consiste en encontrar nuevos paisajes, sino en mirar con nuevos ojos” M. Proust
La inmigración de ayer y hoy: una nueva Babilonia ultima modifica: 2019-11-29T07:00:00-03:00 da Marina Artese Grillo

Commenti

To Top